„beauftragt“: Adjektiv beauftragtAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) commissioned esempi mit etwas beauftragt sein betraut to be charged withetwas | something sth, to be entrusted withetwas | something sth mit etwas beauftragt sein betraut esempi beauftragt sein, etwas zu tun instruiert to be instructed (oder | orod ordered, directed, charged) to doetwas | something sth beauftragt sein, etwas zu tun instruiert commissioned beauftragt Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter etc beauftragt Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter etc
„Regierungsbildung“: Femininum RegierungsbildungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) formation of the government formation of the government Regierungsbildung Regierungsbildung esempi mit der Regierungsbildung beauftragt werden to be called (up)on to form a government mit der Regierungsbildung beauftragt werden
„Strahlenschutz“: Maskulinum StrahlenschutzMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) radiation shielding, radiation protection radiation screen radiation protection (oder | orod safety practice) Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM Maßnahmen Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM Maßnahmen radiation shielding Strahlenschutz technische Vorrichtung Medizin | medicineMED ATOM Strahlenschutz technische Vorrichtung Medizin | medicineMED ATOM esempi Beauftragter für Strahlenschutz radiological health and safety officer Beauftragter für Strahlenschutz radiation screen Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM als Vorrichtung Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM als Vorrichtung
„beauftragen“: transitives Verb beauftragentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) authorize -s-, empower brief, instruct, retain esempi jemanden beauftragen, etwas zu tun Auftrag geben to instruct (oder | orod charge, order, direct)jemand | somebody sb to doetwas | something sth jemanden beauftragen, etwas zu tun Auftrag geben ich bin beauftragt worden, Sie davon in Kenntnis zu setzen I have been instructed to inform you about this ich bin beauftragt worden, Sie davon in Kenntnis zu setzen ich beauftragte ihn, ihr diese Sache mitzuteilen I charged him with telling her about the matter ich beauftragte ihn, ihr diese Sache mitzuteilen esempi jemanden mit etwas beauftragen betrauen to entrust (oder | orod charge)jemand | somebody sb withetwas | something sth, to putjemand | somebody sb in charge ofetwas | something sth jemanden mit etwas beauftragen betrauen er wurde mit dem Fall beauftragt he was put in charge of the case er wurde mit dem Fall beauftragt er wurde mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragt he was charged with the task of forming a new government er wurde mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragt authorizeauch | also a. -s-, empower britisches Englisch | British EnglishBr beauftragen ermächtigen beauftragen ermächtigen brief beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt instruct beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt retain beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt „Beauftragen“: Neutrum beauftragenNeutrum | neuter n <Beauftragens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Beauftragen → vedere „Beauftragung“ Beauftragen → vedere „Beauftragung“
„Beauftragte“: Maskulinum Beauftragte m/f(Maskulinum | masculinem) <Beauftragten; Beauftragten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) official representative delegate mandatory (official) representative Beauftragte Handlungsbeauftragte Beauftragte Handlungsbeauftragte delegate Beauftragte Abgeordneter Beauftragte Abgeordneter mandatory Beauftragte Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigter Beauftragte Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigter
„QM“: Neutrum QMNeutrum | neuter n (= Qualitätsmanagement) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) QM QM QM QM
„Geschäftsführung“: Femininum GeschäftsführungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) management management, conduct of business agency management Geschäftsführung die leitenden Angestellten Geschäftsführung die leitenden Angestellten management Geschäftsführung Leitung conduct of business Geschäftsführung Leitung Geschäftsführung Leitung esempi mit der Geschäftsführung beauftragt sein to be charged with (the) management mit der Geschäftsführung beauftragt sein agency Geschäftsführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschäftsführung Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi Geschäftsführung ohne Auftrag agency without authority auch | alsoa. agency by necessity Geschäftsführung ohne Auftrag
„Qualitätsmanagement“: Neutrum QualitätsmanagementNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) quality management quality management Qualitätsmanagement Qualitätsmanagement esempi Qualitäts-, Zeit- und Kostenmanagement quality, time and cost management Qualitäts-, Zeit- und Kostenmanagement
„Zertifizierung“: Femininum ZertifizierungFemininum | feminine f <Zertifizierung; Zertifizierungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) certification certification Zertifizierung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zertifizierung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH esempi die Zertifizierung nach DIN EN 9002 certification in accordance with DIN EN 9002 die Zertifizierung nach DIN EN 9002 2001 erfolgte die Zertifizierung unseres Qualitätsmanagements our quality management received official certification (oder | orod was officially certified) in 2001 2001 erfolgte die Zertifizierung unseres Qualitätsmanagements
„Richter“: Maskulinum RichterMaskulinum | masculine m <Richters; Richter> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) judge judicature, the bench, judges, judiciary Altri esempi... judge Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi Oberster Richter supreme judge Oberster Richter Herr Richter! Your Honor! amerikanisches Englisch | American EnglishUS Your Lordship! britisches Englisch | British EnglishBr Herr Richter! beauftragter Richter judge delegate beauftragter Richter beisitzender Richter associate judge beisitzender Richter er ist Richter he is a judge, he is on the bench er ist Richter einen Richter ablehnen to challenge a judge einen Richter ablehnen jemanden zum Richter ernennen (oder | orod bestellen) to appointjemand | somebody sb judge, to calljemand | somebody sb to the bench jemanden zum Richter ernennen (oder | orod bestellen) jemanden vor den Richter bringen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schleppen) to bringjemand | somebody sb before the court jemanden vor den Richter bringen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schleppen) sich dem irdischen Richter entziehen to commit suicide sich dem irdischen Richter entziehen sich zum Richter über jemanden [etwas] aufwerfen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen) to set oneself up as judge overjemand | somebody sb [sth] sich zum Richter über jemanden [etwas] aufwerfen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen) in eigener Sache Richter sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be judge in one’s own cause in eigener Sache Richter sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der höchste (oder | orod letzte) Richter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the Supreme (oder | orod Last, Final) Judge der höchste (oder | orod letzte) Richter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wo kein Kläger ist, (da) ist auch kein Richter sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa no complaint, no redress wo kein Kläger ist, (da) ist auch kein Richter sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi (bodySingular | singular sg of) judges, judiciarySingular | singular sg Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl> judicatureSingular | singular sg Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl> (the) benchSingular | singular sg Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl> Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl> esempi das Buch der Richter Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the book of Judges das Buch der Richter Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL